Seed to Table~ひと・しぜん・くらしつながる~

English  Vietnamese
2024年11月
« 1月    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  

最近の投稿

カテゴリー

朝日新聞に掲載された記事が英訳されました!

あけましておめでとうございます。
今年も宜しくお願い致します。

旧正月が明け、ようやくベトナムではいつものペースが戻りつつあります、といいたいところですが、全然、お正月ムードが抜けておらず、相変わらず二日酔いの人が多いです。日頃、お世話になっている人々や事業地の人々に連絡すると、ほとんどの方は酔っ払っているか、これから酔っ払いに出かけるところでした(笑)。やれやれ。

でも、酔っ払っているにはそれなりの伝統的な?理由があります。旧暦の1月はThang an choiといって、何もしないでお寺などにお参りに出かけたり、お客様を迎えたり、と仕事をしないで遊ぶ月だとされています。もっとゆったりと時間が流れていた時代は、桃の花をめでながら家族で美味しいバインチュン(ちまき)や鶏肉を食べ、地域のお祭りに出かけたりしながら1ヶ月間、じっくりと新春を祝っていたことでしょう。想像するだけでも気分がウキウキしますね。

さて、お正月ムードの中、またまた嬉しいお知らせです。先日、朝日新聞に掲載された記事が英訳され、ヘラルド朝日とasahi.comに掲載されました。アドレスはこちら↓です。

http://www.asahi.com/english/TKY201102010479.html

先日、用事があってバンコクに出かけた際、FAOに務める友人と久しぶりに再会しました。彼女はカンボジアに出張していたそうですが、会うなり「この間、The Cambodia Dailyにまゆが紹介されていた」とコピーをくれました。朝日新聞に掲載された記事の英訳が紹介されていたのです。この記事によって彼女は私がNGOを設立したことやSeed to Tableの活動について知り、何らかの形で一緒に事業ができないかと連絡してくれたのでした。

日本の新聞で活動を紹介していただけるだけでも大変ありがたく、貴重な機会なのですが、英語に翻訳されると、さらに読者の幅が広がり、影響が大きいことを改めて感じました。応援してくださっている皆様に感謝の気持ちでいっぱいです。これからもボチボチ、宜しくお願い致します。

コメントを残す